当前位置:日记网>学生日记>初三日记> 秋天的随想初三英语日记带翻译

秋天的随想初三英语日记带翻译

时间:2022-04-07 17:48:17 初三日记 我要投稿
  • 相关推荐

关于秋天的随想初三英语日记范文带翻译

  望着窗外缤纷的落叶,我有些走神,打了个寒颤,陷入更深的回忆里去。

关于秋天的随想初三英语日记范文带翻译

  Looking at the colorful leaves outside the window, I was distracted, shivering and falling into deeper memories.

  “秋天来了,我们一起出去走走吧。”母亲蓦然出现在门口,把我从几年前那些尘封已久的往事中拉了出来。我点点头,披上一件衣服同她一起走出了家门。

  "Autumn is coming. Let's go out for a walk." My mother suddenly appeared at the door and pulled me out of the dusty past a few years ago. I nodded, put on a dress and walked out with her.

  刚刚迈出台阶,一阵凉爽幽香的风扑面而来,亮蓝的天空下,是一排排默然伫立在绵绵细雨中的树木,它们于静默中零落的叶化为一抹悲伤的剪影,带着些许清幽的美丽。

  Just stepped out of the steps, a cool and fragrant wind came. Under the bright blue sky, there were rows of trees standing silently in the continuous drizzle. Their scattered leaves in the silence turned into a sad silhouette, with some quiet beauty.

  我和母亲都呆了,在我眼里,秋天一直都是忧伤的,事实上,于我的记忆深处里,它一直都是这样,从未改变过。

  My mother and I stayed, in my eyes, autumn has always been sad, in fact, deep in my memory, it has always been like this, never changed.

  踏上一条铺满落叶的柏油道,两排寂然的梧桐一直延伸到天边,它们的叶子早就落光了,秃的梧桐在十月末的寒风中瑟瑟地打着颤,像是一个个孤独的守望者。

  On the Wutong road with fallen leaves, two rows of silent Wutong extend to the horizon, and their leaves have long fallen off. The bald Indus trees are shaking like a lonely catcher in the cold wind of the late October.

  依傍它们的单薄的紫薇树,也早就结了果,地上满是缤纷的落花,是一层浅浅的紫。

  Their thin crape myrtle trees also bear fruit early. The ground is full of colorful fallen flowers, which is a layer of shallow purple.

  细细的枝条在凛冽的、伴着雨丝儿的十月末的寒风中哭泣着、颤栗者,有冰凉的雨丝儿沿着它发黄的叶片游走,无声滑落,恍然如泪。

  The thin branches are crying and shivering in the cold wind at the end of October accompanied by the rain. There is the cold rain walking along its yellow leaves, silently sliding down, as if in tears.

  花儿啊!你是为了什么在流泪?为了什么在悲伤?

  Flower! What are you crying for? For what is sorrow?

  为了那已逝的青春,为了秋的来临,我听见它说。

  For the past youth, for the coming of autumn, I heard it say.

  如是,秃的梧桐也随着它一齐落泪。

  If so, the bald Wutong also weep with it.

  我叹了一口气。我从未刻意去体会过秋天的味道,因为那是种悲伤的味道,我怕我会一夜白头。

  I sighed. I have never deliberately experienced the taste of autumn, because it is a sad taste, I am afraid that I will lose my head overnight.

  “你在想什么呢?”母亲的声音又把我从回忆中拉了回来。我回头笑了笑并未言语,秋天的思绪就让它消逝吧!

  "What are you thinking?" My mother's voice pulled me back from my memory. I smiled back and didn't say anything. Let the thoughts of autumn fade away!

【秋天的随想初三英语日记带翻译】相关文章:

关于秋天的随想初三英语日记范文带翻译06-21

初三英语日记带翻译12-13

找秋天英语日记带翻译04-08

找秋天英语日记带翻译06-21

草莓初三英语日记带翻译04-07

初三英语日记范文带翻译04-13

关于初三英语日记范文带翻译04-07

关于初三英语日记范文带翻译06-21

英语日记带翻译03-31